最近爱上了一些老的文艺片.今晚看了部电影,却忘记是什么名字了。 有句话,印象深刻。 To have,but not to hold. 看到这句话,豁然开朗。 或许这才是爱最好的方式。 拥有,但是不紧紧地抓,淡然地接受一切。 我并不知道我对这个句子的翻译是否正确,可是我这样理解。 仿佛是豁然开朗,一瞬间,明白了一些东西。
To Have But Not To Hold,这句话是在《七年之痒》中片尾应采儿手中的咖啡纸杯上出现的,现拖过来借用了。
有过心爱的人,也有过被爱的人,但是留不住自己的,所以也留不住别人,觉得还是这种心情比较好